„ | БЛИЖАЙШИЕ РОДСТВЕННИКИ Исмаил Мирза – отец, военачальник, брат иранских шахиншахов Тахмаспы I и Мирзы-Аббаса Таги. Мехинбану Ханым – мать. Скончалась в результате болезни, когда Шадие исполнилось четыре года. Шехзаде Ахмед – сын от Султана Сулеймана, шесть лет. Рабия Султан – дочь от Султана Сулеймана, один год.
Все начинается с имени. При рождении ту, что при османском дворе теперь зовут Шадие Султан, нарекают Хюме, что на персидском означает «птица, предвещающая счастье». И действительно: сделав не один крутой поворот, фортуна еще ни разу не поворачивается к Хюме-Шадие спиной. По своему рождению Шадие – никакая, впрочем, не Шадие, а Хюме Ханым – относится не просто к высшей персидской знати: львиная кровь самих гордых и хитрых Сефевидов, заклятых врагов Османского государства, течет в ее жилах. Происхождение – самая страшная и самая великая тайна Шадие, оберегаемая ею ото всех пуще зеницы ока. Худенькая и черноволосая, с большими золотисто-карими глазами с зелеными прожилками на бледном личике – в четыре года Хюме уже вылитая мать, черты которой из детской памяти беспощадно вытираются временем. Ты так похожа на маму, слышит она обыкновенно от отца и своих дядьев. После трагической и неожиданной гибели Мехинбану Ханым заботы о маленькой Хюме берет на себя ее дядя Тахмасп I и перевозит в шахиншахский дворец, потому что его брат Исмаил Мирза большую часть времени проводит в военных походах и разъездах по провинциям. В семье дяди Хюме принимают как родную. Тахмасп I воспитывает и обучает племянницу наравне с собственными дочерями, поэтому Хюме при дворе получает образование, имеющее полное право называться «достойным»: грамота, арифметика, история, география, философия, литература, азы медицины и астрономии, греческий и латинский языки. Когда Хюме исполняется восемнадцать лет, дядюшка лично берется подыскать ей жениха. Этому решению Хюме не противится, с детства зная об уготованной ей, как и другим дочерям их Династии, роли жены и матери для мужчины, сохранение лояльности которого необходимо персидскому престолу. Тахмасп I выбирает для нее в мужья сына одного из своих самых богатых эмиров. До назначенной даты бракосочетания Хюме успевает познакомиться со своим женихом. Молодой человек приходится ей к душе. Под присмотром старших родственниц и гаремной прислуги они проводят в беседах долгие часы, чувствуя, как день ото дня между ними крепнет чувство взаимной влюбленности. Но этому браку оказывается не суждено случиться. Отношения между Османской Империей и Государством Сефевидов накаляются с каждым днем, стычки в приграничных областях случаются все чаще и становятся острее – дело стремительно движется к войне. В одном из таких коротких боев смертельно ранят жениха Хюме. Тахмасп I задумывает, тем временем, дерзкий план: подослать в Топкапы девушку-шпионку, которая должна сперва завоевать доверие Султана Сулеймана, а затем убить его. Время безвластия и внутренних распрей между молодыми турецкими шехзаде, которые последуют за смертью османского государя, должны обеспечить Персии ту необходимую фору, чтобы навязать Османам свои условия игры. Разыграть эту непростую карту шах предлагает Хюме, горько оплакивающей смерть своего жениха, а потому без раздумий согласившейся на рискованный план дяди. Путем череды подлогов и обманов Хюме Ханым попадает на невольничий рынок в Стамбуле вместе с другими пленниками, откуда ее выкупает для султанского дворца один из заранее подкупленных евнухов. Ее теперь зовут Шадие – новым именем, данным по прибытию во дворец и переводящимся как «успешная, благословенная, приносящая счастье». Таким удивительным совпадением Хюме-Шадие воистину обескуражена. Чтобы не вызывать подозрений своей образованностью и манерами Шадие сочиняет о себе целую сказочку. Дескать, она плененная дочь одного из убитых черкесских князей от его наложницы-персиянки. В Топкапы сперва все идет совсем не так как задумывается: Шадие не отбирают для обучения в качестве наложницы, а оставляют в числе девушек, которых готовят в качестве рабынь-прислужниц. На помощь в очередной раз приходит счастливый случай: Хюррем Султан и Гюльшах Султан намереваются помешать укреплению позиций Атийе Султан и задумывают отвлечь внимание Султана новой женщиной. Выбор Хюррем Султан падает на одну из безымянных рабынь с умными и проницательными глазами-звездами, прислуживающей в ее покоях. Оказавшись впервые в покоях Султана Сулеймана, первое, что приходит Хюме-Шадие на ум – задушить мужчину подушкой во сне. По стечению обстоятельств во время их первой встречи султан, только что переживший очередное покушение, еще не до конца оправляется от нездоровья. Желая заполучить султанское доверие, Шадие испрашивает у лекарей разрешения обрабатывать раны османского государя самостоятельно. Кратковременная слабость тела не мешает Сулейману оценить прелесть молодой рабыни, а Шадие-то только этого и ждет. Едва Султан оправляется от ранений, она исполняет мечту каждой гаремной девушки и проходит по Золотому Пути. Ночь в султанских покоях следует за ночью, и персидская шпионка постепенно принимается воплощать в жизнь злой умысел - незаметно подмешивает морфий в еду и питье Султана, все неохотнее и неохотнее с каждым следующим разом. Прежде Шадие кажется, что она никогда и ни к кому не сможет больше испытать нежных чувств, потому что жених навсегда уносит с собой в могилу весь жар ее молодого сердца, но неожиданно оказывается, что та первая любовь – лишь предтеча любви настоящей. С тоской и стыдом Шадие замечает за собой, что с волнением ждет новых встреч с Повелителем отнюдь не из желания поскорее довести начатое до конца и сбежать домой в Персию, а потому что ей просто приятно и интересно проводить с ним время, и больше всего на свете она хотела бы не носить камнем висящий на душе груз тяжкой миссии, выполнить которую ее решимости и сил день ото дня становится все меньше. Дилемма разрешается сама собой. Запасы снадобья, предотвращающего наступление беременности, подходят к концу, а раз-другой Шадие и вовсе не успевает вовремя принять необходимое средство, и очень скоро - скорее, чем она даже может представить - о себе возвестит приближающееся материнство. От этой неожиданной новости Шадие раздавлена: потому что понесла дите от человека, которого клянется убить; потому что предает свою семью и свою Родину; а больше всего, потому что вопреки всем разумным законам ждет Сулеймана из объявленного против персов похода живым и невредимым. Война затягивается на долгих три года, и все три года они с Султаном обмениваются нежными письмами. Рождение сына, названного Ахмедом, в одночасье примиряет до того рвущиеся две части ее души, мятущейся между чувствами и долгом. Когда из похода возвращается Сулейман, не только живой и невредимый, но и победитель, укротитель персов, Шадие счастлива так, как еще никогда не бывает за всю свою жизнь. Ночи наслаждения после долгой разлуки в султанских покоях ожидаемо заканчиваются новой беременностью, которую Шадие встречает, в отличие от первого раза, уже преисполненная тихой радости и благости. Общее приподнятое настроение портит лишь никях Султана с Атией, но Шадие ничем не выдает ни ревности, ни обиды, пребольно кусающих ее сердце. В положенный срок на свет появляется девочка, называемая Рабией. Всем гаремным делам и праздникам Шадие предпочитает проводить время с Сулейманом и с детьми. Дружить с ней никто особенно не желает – ее сын самый младший из возможных наследников – и сама Шадие старается избегать гаремных интриг, которые могут скомпрометировать ее перед Повелителем. О своем прошлом Шадие не вспоминает, все ее мысли теперь – о Сулеймане и об их детях. Когда на правителя Османского государства совершается новое покушение, Шадие не спит и не ест, денно и нощно дежуря у его постели. Одновременно один из немногих ее союзников среди прислуги, Юсуф Ага, наушничает ей о том, что Атией Султан приказывает задержать гонцов, отправленных в санджаки шехзаде, и полученную информацию Шадие передает Султану, едва он приходит в себя.
- - - - - Мягка сердцем, но тверда характером. В определенной степени хитра и расчетлива. Достаточно скрытна и крайне редко дает волю эмоциям, со всеми старается держаться одинаково ровно. По своему обыкновению, больше слушает, чем говорит. Со стороны нередко может показаться высокомерной и гордой. Обладает прекрасным чистым голосом, знает много песен на турецком и персидском языках, прекрасно танцует, но все эти таланты демонстрирует исключительно Султану. Заботливая и иногда чрезмерно тревожная мать. Гордится своими прекрасными каштановыми волосами, любит носить их распущенными или убирать в самую простую прическу. К драгоценностям весьма равнодушна, не выносит вычурности и претенциозности. В одежде отдает предпочтение спокойным, неброским цветам и утонченной, изысканной отделке. Холит и лелеет свою молодость и красоту, большая поклонница хаммама и всех водных процедур. |
|