Пост недели от айбиге султан: Айбиге сомневалась в своем решение до последней минуты. Даже когда стояла у дверей покоев Хатидже. Да, топор войны зарыт, их отношения вышли на новый уровень, более приемлемый для их обеих. Но.. грузинка всё ещё надеялась оставить Хатидже далеко позади и занять место подле Селима, что сейчас принадлежит главной фаворитке. Ранение Султана во время зимней охоты вызывает настоящий переполох в столице. Будто история повторяется вновь, только на этот раз подле повелителя нет никого из его шехзаде. Две отравленные неизвестным ядом стрелы не наносят существенных физических травм, однако лекари не гарантируют выздоровления, ведь не знают, чем именно был отравлен Падишах. Великий Визирь Эмин Паша принимает решение сообщить сыновьям правителя о случившемся, разослав письма во все санджаки. В это вмешивается Атийе Султан, которая не может упустить такой удачной возможности даже когда ее законный супруг лежит на смертном одре. Её старший сын Искандер прибывает в столицу первым. К моменту приезда всех Шехзаде Султан Сулейман уже приходит в себя. ottoman empire, february-march 1525, episodes, nc-17 Abdullah // Osman

Lux in tenebris

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Lux in tenebris » СОБЫТИЯ 1519 - 1523 ГОДОВ » Нежность в твоих глазах [17.11.1519]


Нежность в твоих глазах [17.11.1519]

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

https://forumupload.ru/uploads/001b/36/79/4/306283.gif https://forumupload.ru/uploads/001b/36/79/4/308203.gif
ГЮЛЬШАХ СУЛТАН, СУЛТАН СУЛЕЙМАН
ПОКОИ СУЛТАНА

А ВСЕ-ТАКИ ПОРОЙ ТАКАЯ НЕЖНОСТЬ
В ТВОИХ ГЛАЗАХ, КАК БУДТО Я ЛЮБИМ.

-   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -   -
Повелитель приглашает к себе на ужин Гюльшах Султан, чтобы отблагодарить ее за заботу о своих детях, что остались без матери.

+2

2

[indent] Гюльшах читала присланный отчет из Манисы по состоянию дел в гареме. Иншалла, благодаря вовремя принятым мерам безопасности смертельное поветрие обошло дворец стороной. Эпидемия отступала и во всем санджаке. Иншалла, скоро им с шехзаде дозволено будет вернуться домой.
[indent] Домой. За месяцы, проведенные в столице, в Топкапы, султанша привыкла к жизни здесь. У нее даже временами создавалось впечатление, будто вернулись прежние времена, омрачаемые лишь присутствием Атийе. Но времена не вернулись, и пора покидать сердце Османской Империи неумолимо приближалось. Радоваться тому или печалиться, Гюльшах еще для себя не решила.
[indent] С сентября, со дня трагической гибели Эмине Султан, шехзаде Джем и Эсмахан Султан передали на попечение Фатьмы Султан. Другого решения повелитель принять не мог: Халиме Султан занималась своими близнецами, а у Фатьмы Султан дети достигли взрослого возраста. Гюльшах же почти все свое время проводила с несчастными детьми. Зачастую она устраивала совместные игры и трапезы в саду между собственным внуками и детьми покойной Эмине и султана Сулеймана. Джем и Эсмахан должны были отвлечься от своей беды, и сестра повелителя с валиде старшего шехзаде Империи весьма преуспели в своем стремлении.
[indent] Размышления госпожи прервал стук в дверь. В покои с поклоном вошел Гюль ага.
[indent] - Госпожа моя, - важным тоном, слегка растягивая слова, произнес главный евнух гарема, - наш повелитель ждет вас нынче вечером в своих покоях на ужин.
[indent] - Как ты сказал, на ужин? – от охватившего все ее существо волнения Гюльшах привстала с дивана. – Гюль ага, ты – добрый вестник. Ступай скорее, распорядись приготовить мне баню. Да поскорее! Вот возьми, - султанша протянула евнуху бархатный мешочек, туго набитый монетами.
[indent] - Не беспокойтесь, госпожа моя, все сделаем, - расплылся в улыбке Гюль ага.
[indent] - Эсманур! – кликнула верную служанку Гюльшах, едва за главным евнухом затворились двери. – Готовьте мое лучшее платье и драгоценности, ныне вечером меня ждет султан!
[indent] В приготовлениях и заботах остаток дня пролетел незаметно. Горячий влажный воздух хамама и вода расслабили тело, масла сделали кожу бархатистой. Из хамама Гюльшах Султан шла с гордо поднятой головой, не замечая встречавшихся на пути рабынь. Несомненно, весть о милости падишаха уже достигла ушей Атийе. При мысли о том, как исказится лицо соперницы, на душе становилось еще теплее и слаще.
[indent] Как давно она не проходила по Золотому пути? Сколько лет? Тот же трепет, та же легкая дрожь, что и в первый раз. И пусть она приглашена лишь на ужин, пусть ей нечего ожидать большего. Пусть. Но сей благосклонный порыв падишаха означает лишь одно – опала окончена.
[indent] - Повелитель! – Гюльшах, дождавшись дозволения, вошла в покои султана и низко поклонилась.

+1

3

Случившееся в последние месяцы заставило Султана Сулеймана пересмотреть многие события в своей жизни. Осознание простейшей, казалось бы, истины, расставила все по своим местам, указало пусть там, где он, казалось, был давно утерян в кромешной тьме.
Нет ничего безысходнее, чем смерть. Но нет ничего тяжелее, чем жизнь в страданиях. Выносить их, теряя самых дорогих, самых близких тебе людей, сродни настоящей пытке, которая никогда не прекращается. Даже пленникам в тылу врага дают передохнуть, чтобы те не умерли от нестерпимой боли. Но судьба куда менее милосердна, чем воины, что клялись собственной честью и доблестью. Судьба не дает передышек никому.
Так по воле Аллаха несколько месяцев назад из жизни ушла Эмине Султан. Это событие оказалось для повелителя настоящим испытанием, но еще сильнее страдали их дети: шехзаде Джем и Эсмахан Султан. Они хоть еще и были малы, все равно прекрасно понимали, что случилось с их матушкой, и скучали по ней так же сильно, как и сам Сулейман. Однако заниматься их воспитанием полноценно венценосный отец не мог, дела государства не терпели отлагательств, даже не смотря на смерть, что кружила по дворцу Топкапы темной тенью. Потому падишах поручил своей младшей сестре, Фатьме Султан приглядывать за своими детьми, так как был уверен, что султанша сможет дать им любовь, заботу и должное воспитание.
В конце концов, она однажды уже доказала это, взяв на себя воспитание шехзаде Османа и Нергисшах Султан. Навещая детей во дворце сестры Сулейман не мог не замечать тех параллелей, которые складывались сами собой, соединяя прошлое и настоящее в одну картину. Тогда он поверил своей возлюбленной Атийе, и отправил мать своего первенца в ссылку, собственным решением обрекая своих детей на страдания.
Никто никогда не может заменить любимую матушку. Матушку, которая окружала заботой и теплом, матушку, которая готова была на все ради защиты своих детей. И если шехзаде Джем и Эсмахан Султан лишились матери по воле несчастного случая, то что же за случай заставил его поверить в виновность Гюльшах Султан?
На протяжении долгих лет Сулейман старался подавлять в себе сомнения. На протяжении долгих лет убеждал он себя, что его решение было правильным, и показало всем обитателям замка его силу и решительность в вопросах, касающихся порядка во дворце и во всей империи в целом. Но смерть Эмине Султан снова заставила мужчину сомневаться, и после двухмесячных терзаний он окончательно пришел к единственно-правильному выводу: ссылка Гюльшах была ошибкой. По крайней мере ссылка на столько долгая, мучительная и грубая, мешающая матери стоять подле своего ребенка, который самым первым принял клятву меча, раньше всех превращаясь из мальчика в мужчину.
Сегодня вечером повелитель велел пригласить к нему на ужин свою опальную фаворитку. Он прекрасно помнил их разговор, когда женщина только прибыла в столицу вместе с детьми на праздник ныне покойного шехзаде Мурада. Тогда он сказал ей, что это ничего не значит. Что прощения за ее поступок ей не сыскать никогда. Разве мог он знать тогда, как все обернется? Разве мог предположить, что оспа заберет у него любимых и родных? Разве мог предугадать, что судьба посмеется прямо ему в лицо, и женщина, что была отослана им от собственных детей теперь станет опорой и поддержкой для чужих, которым пришлось потерял мать?
Покои повелителя были освещены десятками свечей. Сам он сидел на подушках за уже накрытым яствами столом, и ожидал появления некогда любимой фаворитки. Нет, он ни на что не рассчитывал этой ночью. Они с Гюльшах уже давно стали друг другу чужими людьми, и Сулейман не допускал и мысли о какой-либо близости, даже душевной. Однако он хотел поблагодарить мать своего первенца за заботу, которую она вместе с Фатьмой Султан уделяет его осиротевшим детям.
Когда двери покоев отворились, повелитель поднял глаза, встречая свою гостью. Подниматься на ноги он не стал, лишь указав женщине на подушки напротив него самого.
- Проходи, Гюльшах, садись. -
Протягивая руку, дабы не нарушать последних правил приличия, султан позволил женщине поцеловать тыльную сторону его ладони, улыбнувшись уголками губ, а после забрал свою руку, кивнув рабыне, стоящей в углу, чтобы та разлила по бокалам воду и щербет.
- Как ты, Гюльшах? Как твое здоровье? Ничего не беспокоит? Болезнь постепенно покидает столицу, однако это не повод забывать об осторожности. -

+2

4

[indent] Повелитель жестом указал Гюльшах на место за столом. Некогда любимая фаворитка поцеловала протянутую ей руку и с изяществом расположилась на мягких подушках. Даже собираясь на ужин перед султаном Сулейманом, она никак не могла поверить в приглашение. Не могла до конца поверить, когда шла по Золотому пути. Не могла поверить даже сейчас, глядя в лицо падишаху.
[indent] Давно забытое чувство счастья. Давно забытый ласковый взгляд султана. Много лет Гюльшах не доводилось сидеть за одним столом с государем, делить с ним трапезу.
[indent] - Благодарю, повелитель, - султанша опустила взгляд, слегка склонила голову, - я здорова, как и мой шехзаде и внуки. У нас всего достаточно. Лекари продолжают следить за нашим самочувствием, никто из нас не забывает о мерах предосторожности, - Гюльшах сочла уместным упомянуть о здоровье сына и внуков. Стоило обмолвиться и о Нергисшах, но дочь уже несколько недель, как вернулась в свой дворец, и валиде умолчала о ней. – Мне ничего не нужно, повелитель. Иншалла, вы здоровы, эпидемия понемногу отступает. Скоро и шехзаде смогут отправиться в санджаки.
[indent] Говорить о шехзаде Османе, Нергисшах Султан, о внуках Гюльшах могла бесконечно. Могла, но не для разговора же о детях ее сюда позвали нынче вечером за накрытый стол? Она давно уже не наивная девица, ничего не ведающая о взрослой жизни. На былую близость султанша уже давно не рассчитывала, даже думать забыла. Былого счастья не возвратить, потерянные годы навсегда останутся потерянными и болезненными при воспоминаниях о них.
[indent] В горле пересохло. С позволительного жеста султана Гюльшах протянула руку к чаше с водой и сделала глоток. От прохладной воды в голове слегка прояснилось, а сердце перестало так замирать.
[indent] - Вы озарили мой путь, повелитель, удостоив вашу рабыню счастья разделить с вами трапезу, - смиренный взгляд, легкая улыбка. Говорить на отвлеченные темы далее становилось неуместным, глупым, недостойным валиде старшего шехзаде. – Мы так давно не беседовали. Я скучаю вашим захватывающим речам, по вашему чарующему голосу, повелитель.
[indent] Что же это, если не конец многолетней опалы? С чего иначе властелину мира приглашать к себе бывшую фаворитку? Гюльшах столько мечтала об этом моменте, столько ждала. И путь Атийе теперь исходит ядом от ревности. А о том, что сопернице уже доложили о визите, Гюльшах Султан не сомневалась.

+1

5

- Слава Аллаху, все хорошо, Гюльшах. Я рад это слышать. -
Спокойное, умиротворенное выражение на лице султана лишь больше смягчается улыбкой, когда его некогда любимая фаворитка говорит о своем сыне - его первенце, и их внуках. Сулейман хоть пока и сомневается в готовности хоть одного из его сыновей занять престол великого Османского государства, все-таки видит в шехзаде Османе большой потенциал, как минимум из-за того, что у него уже больше опыта, чем у его младших братьев. Конечно, никто из них еще не готов. Но был ли готов он сам, когда его отец отошел в царство всевышнего?
- Иншалла, Османа и его детей не коснутся несчастья, что обрушила на нас эта страшная зараза. Совсем скоро шехзаде разъедутся по своим санджакам, и там, в Манисе, ответственность за безопасность Османа и всего его дворца ляжет уже на твои плечи. Однако я не сомневаюсь, что ты справишься с этой задачей, как справляешься уже много лет. -
Сулейман никогда не жалел о своем решении позволить Гюльшах вернуться из дворца плача, став управляющей гаремом своего сына в Манисе. Как бы он сам к ней не относился после того, что она сделала, мужчина понимал, что шехзаде Осман был тогда еще совсем неопытен, и ему нужен был кто-то, кто сможет наставлять его на истинный путь. И стоит отдать должное Гюльшах, с этой задачей она справлялась отлично. Рассудительная и опытная, она без труда разбиралась с любыми затруднениями, что случались во дворце, султану неоднократно докладывали об этом, и он был доволен службой как сына, так и его матери.
Жестом указав своей фаворитке на богато накрытый стол, Сулейман пригласил ее отведать угощения, и сам последовал ее примеру. Набрав ложкой немного риса, он отправил его в рот, а свободной рукой взял со стола несколько свежих овощей, отправляя их следом и пережевывая.
Слова, что произнесла Гюльшах дальше, будто вернули его в прошлое. Ее нежный, ласковый голос напомнил повелителю о тех временах, когда они были еще совсем молоды, и проводили в компании друг друга почти каждый вечер. А ведь она почти не изменилась с тех пор. Конечно, время несомненно забрало ее молодость, зато наградило статностью, величавостью, сохраняя ее красоту.
Конечно, любовь между ними угасла уже давно, и вернуть ее они уже не смогли бы. Да и незачем это. Они оба стали намного старше, время сильно повлияло на их характер и мироощущение, и пытаться переступить через это не было никакого смысла. К тому же, сам Сулейман уже несколько раз успел полюбить других женщин, о чем Гюльшах было прекрасно известно.
Потому, ответить на ее слова, сказанные возможно просто из вежливости, потому что того требовали обстоятельства, повелителю было нечего. Зато они стали прекрасным вступлением для того, что хотел сказать он сам.
- Ты права, мы давно не беседовали с тобой. Однако я не просто так позвал тебя сегодня сюда, Гюльшах. - Подняв взгляд, он махнул одной из рабынь, приказывая подойти и принести то, что он приготовил для матери своего старшего сына, а после вновь взглянул в глаза женщине, что сидела напротив него за столом.
- Мне хорошо известно, что после смерти Эмине Султан вы с Фатьмой взяли на себя всю заботу о наших с ней детях. И я хотел бы поблагодарить тебя за это. Я понимаю, что после всего, что было в нашем прошлом, ты не обязана была проявлять к ним хоть какое-то сострадание, однако ты - добрая, заботливая женщина, и я очень ценю это в тебе. Прошлое остается в прошлом, его уже не воротишь, однако в настоящем ты снова и снова доказываешь свою преданность нашей семье. -
Поворачиваясь и забирая из рук хатун шкатулку, Сулейман поставил ее перед собой на стол, открывая крышку и бережно доставая оттуда колье. Выполненное из сотен бриллиантов разного размера, оно ловило на себе все блики в комнате, переливаясь разными оттенками в руках мужчины. Бережно разложив его на ладони, Сулейман протянул его своей некогда любимой фаворитке.

+1

6

[indent] - Иншалла, повелитель. Я не оставлю Османа своей заботой, это мое единственное стремление, мой долг, как матери.
[indent] Гюльшах отвечает самой нежной из имеющихся в арсенале улыбок на улыбку и благосклонность султана, на веру в ее способность поддержать своего шехзаде в любую минуту. Годы, проведенные в Мание рядом с шехзаде Османом, не прошли даром. Своим добросовестным трудом валиде старшего сына падишаха заслужила одобрение повелителя. Успехи Османа навсегда связывались и с ее именем тоже. И султану, на то никаких сомнений никогда и не было, обо всем докладывали, как об удачах, так и о неудачах, последних, хвала Аллаху, было немного.
[indent] - Иншалла, все горести и трудности остались позади. Всевышний одной рукой, как всем известно, отбирает, но другой вознаграждает. И рождение ваших внуков в нынешние непростые времена тому прекрасное доказательство.
[indent] Султанша незамедлительно воспользовалась приглашением к началу трапезы. От волнения женщина проголодалась. Накидываться на еду, словно бездомный пес, получивший внезапно кусок свежего мяса, она не посмела – сказывалось воспитание и правила. Изящным движением Гюльшах взяла с блюда финик, дабы немного утолить голод, и лишь потом перешла к рису и мясу. Она брала совсем маленькое кусочки, с которыми можно было быстрее справиться и в любой момент быть готовой к ответу на вопросы повелителя.
[indent] С едва скрываемым любопытством следила Гюльшах за выражением лица властелина мира. Ее слова несомненно тронули сердце султана. Гюльшах слишком хорошо еще помнила выражение его глаз, чтобы уловить смягчение во взоре. И перемены радостно отзывались в ее сердце.
[indent] Позвал не просто так. Она и сама догадывалась, но не знала причины. И вот. Подозрения подтвердились, а терпение оказалось вознаграждено.
[indent] - Повелитель, как могло статься иначе? Я познакомилась с шехзаде и маленькой госпожой еще при жизни их матушки. Дети просто очаровали меня, я не могла поступить иначе. Так желало мое сердце, этого требовал мой разум. Ваша похвала мне лучшая награда. Служить Династии и Оманскому государству – великая честь, которая выпала на мою долю, за что я не устаю возносить хвалу Аллаху, - Гюльшах намеренно не повторила слова султана о прошлом. К чему бередить старые раны, достаточно желания государя оставить прошлое в прошлом и жить настоящим. – И я продолжу заботиться о шехзаде Джеме и Эсмахан Султан до отъезда в санджак. Если вы позволите, повелитель.
[indent] Преподнесенное матери двух детей падишаха колье изумляло своей красотой. Выполненное в форме цветка тюльпана, символа правящей Династии, украшенное множеством чистейших, словно капли воды, бриллиантов, сверкавшее в свете свечей поражало своим изяществом и великолепием. Ни о чем подобном Гюльшах уже давно и не мечтала.
[indent] Султанша осторожно приняла подарок. Не терпелось примерить колье. Самой застегивать маленький замочек при султане Сулеймане было неловко. И Гюльшах решилась. Встала с бархатных подушек, сделала шаг и опустилась на колени перед падишахом.
[indent] - Окажите мне милость, повелитель, помогите, - некогда возлюбленная фаворитка протянула султану колье, уложенные в прическу волосы подбирать не требовалось.

+2

7

Просить дважды женщине не пришлось. Сулейман уже приготовился подняться на ноги, чтобы помочь Гюльшах застегнуть подаренное им колье, однако его некогда любимая фаворитка покорно опустилась перед ним на колени, заставив этим жестом повелителя улыбнуться лишь шире.
Удивительно, как на столько покорная женщина, что свято чтит традиции и никогда не жалуется, что не была замечена ни в одном происшествии, могла пойти на такой жестокий, коварный шаг, как попытка убийства. Конечно, не зря говорят, что в тихом омуте водятся черти, к тому же ревность способна вскружить голову каждому. И все-таки чем больше проходило лет, тем больше сомнений возникало у повелителя относительно правдивости всего того, во что он поверил много лет назад.
Однако прошлого было уже не воротить. Он сделал то, что посчитал нужным, хоть и решение это далось ему не легко. Он поверил той, кого любил тогда и кого любит до сих пор, несколько дней назад это стало окончательно ясно, сомнений не осталось. Тогда он не мог и предположить, что его Атийе, его Забава, его прекрасная, нежная госпожа с копной белых кудрей могла бы опуститься до такого предательства.
Конечно, с тех пор утекло много воды. И Сулейману было известно о многих поступках управляющей гаремом, которые ей наверняка хотелось бы скрыть от глаз своего повелителя. Но все это осталось где-то там, в глубинах их памяти. А пребывание в старом дворце пошло Гюльшах Султан явно на пользу, она стала еще более смиренной и порядочной, чем была когда-то.
Забирая из рук матери старшего шехзаде ценное украшение, повелитель мягко вскидывает локти, занося руки вперед, и едва касаясь бледной кожи женщины застегивает колье на тонкой шее султанши. После поднимает взгляд на одну из рабынь и жестом велит ей принести зеркало, которое расторопная служанка подает Гюльшах Султан прямо в руки, позволяя женщине внимательнее рассмотреть свой подарок. Сам же Сулейман заглядывает ей через плечо, так же рассматривая ее отражение.
- Тебе очень идет, Гюльшах. Надеюсь, когда ты будешь носить его, ты будешь вспоминать обо мне и моей благодарности за все то, что ты сделала для нашей династии. -
Повелитель вновь тепло улыбается, а после оборачивается обратно к столу, поднимая бокал со щербетом и делая несколько глотков.
- А теперь присядь и поешь, Гюльшах, все-таки я пригласил тебя отужинать со мной, и не могу позволить, чтобы ты осталась голодна. -

+1


Вы здесь » Lux in tenebris » СОБЫТИЯ 1519 - 1523 ГОДОВ » Нежность в твоих глазах [17.11.1519]


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно